BBCPersian.com
  •    راهنما
تاجيکستان
پشتو
عربی
آذری
روسی
اردو
 
به روز شده: 22:12 گرينويچ - چهارشنبه 25 ژانويه 2006
 
اين صفحه را برای دوستان خود بفرستيد صفحه بدون عکس
فتح با 'اختلاف ناچيز' در انتخابات فلسطينی پيشتاز است
 
يک زن فلسطينی در حال رای دهی در رام الله - کرانه باختری
اين اولين انتخابات ملی فلسطينی از 1996 به اين طرف است
صدها هزار فلسطينی در کرانه باختری، نوار غزه و بيت المقدس شرقی رای خود را در نخستين انتخابات پارلمانی فلسطينی طی يک دهه گذشته به صندوق ها ريخته اند.

بيش از يک ميليون و 250 هزار فلسطينی برای رای دادن واجد شرايط بودند و کميسيون انتخاباتی ميزان مشارکت را بيش از 77 درصد اعلام کرده است.

نخستين نظرسنجی رسمی در بيرون از محل های اخذ رای نشان می دهد حزب حاکم فتح با اختلاف کم از رقيب اصلی خود، گروه پيکارجو و اسلامگرای حماس، پيش است.

البته ضريب خطای اين پيش بينی ها به خاطر نظام پيچيده رای گيری در اين انتخابات بيش از حد معمول است.

اما يک خبرنگار بی بی سی در کرانه باختری می گويد هويداست که فتح ديگر يگانه جنبش مستولی بر صحنه سياسی سرزمين های فلسطينی نيست.

رای گيری در اين انتخابات ساعاتی قبل به پايان رسيد. مردم برای دادن رای در صف های طولانی منتظر ايستادند.

گروه اسلامگرای حماس نامزدهايی برای اين انتخابات معرفی کرده بود و نظرسنجی ها نشان می دهد که وضع نامزدهای حماس خوب است.

هم فتح و هم حماس می گويند از پيروزی خود اطمينان دارند اما هر دو گروه گفته اند که در صورتی که پيروزی قاطعی نداشته باشند به اتئلاف رو خواهند کرد.

نتايج نظرسنجی رسمی از رای دهندگان حاکی است که فتح حدود 46 درصد آرا و حماس درست کمی زير 40 درصد رای را به دست خواهند آورد. اما اعلام نهايی نتايج انتخابات ممکن است تا دو هفته طول بکشد.

گرچه برگزاری انتخابات آزمون مهمی بوده است اما آزمون واقعی نحوه پذيرش نتايج آرا خواهد بود که از بامداد پنجشنبه به تدريج اعلام خواهد شد.

روشنفکران فلسطينی طرفدار خارج شدن از سيستم تک حزبی حاکم هستند.

استقبال از انتخابات

بيشتر فلسطينيان از اينکه سرانجام پس از شش ماه تاخير اين انتخابات انجام می شود خشنودند.

خبرنگاران می گويند که انتخابات پر رونق بوده و مردم برای رای دادن در صف های طولانی منتظر می ايستادند.

فضای عمومی نيز فضای جشن و شادمانی بود و پرچم ها و پوسترهای انتخاباتی همه جا در اهتزاز و اتوموبيل ها بوق زنان در رفت و آمد بودند تا برای نامزدهای مورد علافه خود تبليغ کنند.

بعضی فعالان حزبی خودروهای خود را مثل ماشين عروس آراستند و به تبليغ پرداختند.

رای گيری برای گزينش 132 عضو شورای قانونگذاری - پارلمان - فلسطينی از بامداد روز چهارشنبه، 25 ژانويه، آغاز شد.

حمايت از حماس
نظرسنجی ها حکايت از آن دارد که پس از فتح، حماس بيشترين تعداد کرسی های پارلمان را به دست می آورد و برخی ناظران گفته اند ناخرسندی بسياری از فلسطينيان از آنچه که فساد در تشکيلات خودگردان و ناتوانی آن در تحقق صلح با اسرائيل می دانند باعث کاهش حمايت از فتح شده است

اين نخستين انتخابات پارلمان فلسطينی از سال 1996 تا کنون است و رقابت اصلی بين جنبش فتح، به رهبری محمود عباس، رييس تشکيلات خودگردان فلسطين، و گروه اسلامگرای حماس جريان داشته که برای نخستين بار نامزدهای خود را برای عضويت در پارلمان فلسطينی وارد مبارزات انتخاباتی کرده است.

نظرسنجی ها قبل از انتخابات نشان می داد که پس از فتح، حماس بيشترين تعداد کرسی های پارلمان را به دست خواهد آورد و برخی ناظران گفته اند ناخرسندی بسياری از فلسطينيان از آنچه که فساد در تشکيلات خودگردان و ناتوانی آن در تحقق صلح با اسرائيل می دانند باعث کاهش حمايت از فتح و روی آوردن به حماس شده است.

محمود عباس، رهبری فلسطينيان، از مردم خواست به طور گسترده در رای گيری شرکت کنند و به ماموران انتظامی دستور داد امنيت را در جريان رای گيری حفظ کنند.

حدود سيزده هزار تن از نفرات پليس و ماموران امنيتی تشکيلات خودگردان در نقاط مختلف به خصوص مراکز اخذ رای مستقر شدند.

بيش از يک ميليون و 250 هزار فلسطينی واجد شرايط رای دادن در اين انتخابات بودند و می توانستند آرای خود را در حدود يکهزار مرکز اخذ رای واقع در باريکه غزه و کرانه باختری رود اردن به صندوق ها بياندازند.

حوزه های اخذ رای از ساعت 7 بامداد به وقت محلی کار خود را آغاز کردند و فلسطينيان ساکن بخش شرقی بيت المقدس نيز، که از سال 1967در اشغال اسرائيل بوده، توانستند آرای خود را در تعدادی از دفاتر پستی که اسرائيل به اين امر اختصاص داده بود به صندوق بياندازند.

حضور سياسی حماس

نظرسنجی های انجام شده نشان می داد که محبوبيت حماس تنها اندکی کمتر از ميزان محبوبيت جنبش فتح است.

فتح تا کنون بر تشکيلات خودگردان تسلط داشته و در دوره قبلی پارلمان، از مجموع 88 کرسی، 47 کرسی در اختيار اعضای فتح و 21 کرسی در دست نمايندگان "مستقل" وابسته به فتح بود در حاليکه نمايندگان مستقل اسلامگرا تنها 8 کرسی را در اختيار داشتند.

حماس که تا کنون از شناسايی اسرائيل و تعهد به مذاکرات صلح خودداری ورزيده و در گذشته، بارها مسئوليت حمله به اسرائيل و انجام عمليات انتحاری عليه اسرائيليان در داخل خاک اسرائيل و سرزمين های فلسطينی را بر عهده گرفته، به عنوان يک اقدام سياسی در اين انتخابات شرکت کرده است.

ديوار نويس به حمايت از حماس
حضور حماس باعث نگرانی غرب شده و سئوالاتی را در مورد روش آتی آن مطرح کرده است

حضور حماس باعث نگرانی اسرائيل، آمريکا و اتحاديه اروپا شده که اين گروه را يک سازمان تروريستی محسوب می کنند.

اهود اولمرت، کفيل نخست وزيری اسرائيل، از برگزاری انتخابات آزاد به عنوان گامی در تحقق دموکراسی و مبارزه با فساد در سرزمين های فلسطينی استقبال کرد و آن را فرصتی تاريخی برای فلسطينيان دانست اما در اشاره ای غير مستقيم به حماس، از رای دهندگان خواست از "افراطگرايی" حمايت نکنند.

اما برخی از رای دهندگان گفتند که در نظر دارند با حمايت از گروه های ديگر در واقع جنبش فتح را به دليل بی کفايتی در اداره امور و فساد مالی تنبيه کنند.

به همين دليل، گروه حماس در صدد برآمده تا با ناديده گرفتن نفرت قديمی خود از پارلمان فلسطينی، از فرصت به دست آمده بهره برداری کند و حمايت مردمی از خود را به عاملی برای کسب نفوذ سياسی در نهادهای رسمی حکومتی مبدل سازد.

تحليلگران می گويند اگر حماس آتش بس فعلی را تقويت کند اتحاديه اروپا و نهايتا ايالات متحده آمريکا متقاعد خواهند شد که نوعی ارتباط با حماس برای صلح برقرار کنند. واقعيت اين است که از روز انتخابات به بعد حماس دارای مشروعيت قوی تر و متفاوتی خواهد شد که کار را برای ناديده گرفتن آن سخت خواهد کرد.

 
 
'راشمور' حماس خاورميانه
دموکراسی فلسطينی به قدرت گرفتن حماس ختم می شود؟
 
 
هوادار حماسدولت سازان کوچک
نقش محوری احزاب حاشيه ای در پارلمان آينده فلسطين
 
 
تفنگوداع با اسلحه
سرنوشت حماس پس از شرکت در انتخابات فلسطينيان
 
 
مطالب مرتبط
اخبار روز
 
 
اين صفحه را برای دوستان خود بفرستيد صفحه بدون عکس
 
 
   
 
BBC Copyright Logo بالا ^^
 
  صفحه نخست|جهان|ايران |افغانستان |تاجيکستان |ورزش |دانش و فن |اقتصاد و بازرگانی |فرهنگ و هنر |ویدیو
روز هفتم |نگاه ژرف |صدای شما |آموزش انگليسی
 
  BBC News >>|BBC Sport >>|BBC Weather >>|BBC World Service >>|BBC Languages >>
 
  راهنما | تماس با ما | اخبار و اطلاعات به زبانهای ديگر | نحوه استفاده از اطلاعات شخصی کاربران